А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Мартин Джордж

Рывок к звездному свету


 

Тут находится электронная книга Рывок к звездному свету автора Мартин Джордж. В библиотеке isidor.ru вы можете скачать бесплатно книгу Рывок к звездному свету в формате формате TXT (RTF), или же в формате FB2 (EPUB), или прочитать онлайн электронную книгу Мартин Джордж - Рывок к звездному свету без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Рывок к звездному свету 26.89 KB

Рывок к звездному свету - скачать бесплатную электронную книгу - Мартин Джордж






Джордж Мартин: «Рывок к звездному свету»

Джордж Мартин
Рывок к звездному свету


Рассказы –



Джордж МартинРывок к звездному свету Хил мрачно просматривал последние результаты соревнований по нуль-футболу в Поясе астероидов, мелькавшие перед ним на экране настольного пульта, но мысли его были далеко. В семнадцатый раз за эту неделю он проклинал тупость и близорукость членов городского совета Космопорта.Каждый раз, когда Хил включал в бюджет отдела расходы на постройку системы искусственной невесомости, эти идиоты аккуратно вырезали ее из сметы. Они имели наглость указывать ему, что в планировании мероприятий на год следует придерживаться «традиционных» видов спорта.Это трухлявое дурачье и понятия не имело, как быстро нуль-футбол входил в моду во всей системе, хотя он и пытался растолковать им все это бог знает сколько раз. Самая популярная в Поясе игра должна занимать центральное место в программе любых мало-мальски респектабельных соревнований. На Земле это означало, что нужна система искусственной невесомости. Он планировал построить ее под стадионом, но теперь…С мягким гулом отворилась дверь. Хил поднял голову, нахмурился и выключил пульт. В кабинет проскользнул Джек Ди Анджелис, явно чем-то взволнованный.— Что у тебя? — буркнул Хил.— Слушай, Родж, тут пришел один парень… Тебе, пожалуй, лучше поговорить с ним самому, — ответил Ди Анджелис. — Он хочет подать заявку от своей команды на участие в первенстве Городской футбольной лиги.— Заявки принимались до вторника, — сказал Хил. — У нас уже есть двенадцать команд. Больше мест нет. А почему ты сам не можешь с этим разобраться. Ты же занимаешься футбольными делами.— Тут особый случай, — сказал Ди Анджелис.— Тогда сделай исключение и прими команду, если находишь нужным, — перебил его Хил. — Или не делай исключения. Решай сам. Почему меня должны беспокоить из-за каждого пустяка, который случается в этом чертовом отделе?— Слушай, Родж, не лезь в бутылку, — обиделся Ди Анджелис. — Не пойму, чего ты возникаешь. Послушай, я… Посмотри-ка на эту проблему своими глазами. — Он повернулся и пошел к двери. — Сэр, будьте любезны, пройдите сюда на минутку, — сказал он кому-то в приемной.Хил приподнялся было со стула, но, когда в двери показался посетитель, медленно опустился назад. Ди Анджелис ухмыльнулся.— Знакомьтесь, Роджер Хил, начальник отдела спортивных игр Космопорта,— бойко сказал он. — Родж, позволь представить тебе Ремджхард-нея, главу бришдирской миссии на Земле.Хил снова встал и деревянным жестом протянул посетителю руку. Бришдир был приземист и карикатурно широк. Будучи на целый фут выше, почти двухметровый Хил выглядел рядом с ним каким-то недомерком. На массивных плечах инопланетянина плотно сидела совершенно безволосая голова в форме пули. Среди складок лоснящейся серой кожи мерцали матово-зеленые шарики глаз. Уши отсутствовали, на их месте выделялись лишь небольшие отверстия. Рот напоминал простой разрез, без малейшего намека на губы.Хил, разинув рот, уставился на Ремджхарда, но тот, как истый дипломат, не обратил на это никакого внимания и, обнажив зубы в короткой улыбке, сжал его руку словно тисками.— Чрезвычайно рад с вами познакомиться, сэр, — сказал он на хорошем английском низким голосом, переходящим в какое-то басовое рычание. — Я пришел попросить вас включить нашу команду в число участников замечательных соревнований, которые с таким блеском проходят в вашем городе.Хил жестом предложил пришельцу садиться и сел сам. Ди Анджелис, все еще наслаждаясь потрясенным видом своего босса, придвинул к столу стул и тоже сел.— Видите ли, я… — неуверенно начал Хил, — команда, о которой вы говорите… это бришдирская команда?— Да, — снова улыбнулся Ремджхард. — Ваш футбол — прекрасная игра. Мы в своей миссии много раз смотрели игры на трехмерных стенных экранах, столь любезно установленных вашими коллегами. Мы просто очарованы этой игрой. И вот теперь некоторые полумужчины нашей миссии захотели попытать в ней счастья. — Он сунул руку в карман своей черной с серебром формы и неторопливо достал оттуда сложенный лист бумаги.— Это список наших игроков, — сказал он, протягивая бумагу Хилу. — Насколько я помню, в факс-новостях упоминалось, что для включения в лигу нужен такой список.Хил взял список и неуверенно взглянул на него. Там было пятнадцать аккуратно напечатанных бришдирских имен. Все вроде бы как надо, но…— Надеюсь, вы меня простите, — сказал Хил, — но я не совсем понял ваши выражения, полумужчины… Это что дети?Ремджхард быстро кивнул своей пулеподобной головой.— Да. Дети мужского пола, сыновья работников миссии. Все в возрасте восьми или девяти земных сезонов.Хил облегченно вздохнул.— В таком случае боюсь, что об этом не может быть и речи, — ответил он.— Г-н Ди Анджелис сказал, что вы хотите попасть в Городскую лигу, но в нее входят юноши восемнадцати лет и старше. Иногда мы принимаем ребят, не достигших этого возраста, если они исключительно талантливы и уже достаточно опытны, но в таком раннем возрасте — никогда. — Он немного помолчал. — У нас есть лиги и для юношей младшего возраста, но в них игры уже начались. Сейчас уже слишком поздно принимать еще одну команду.— Простите, директор Хил, но мне кажется, что вы не все понимаете, — сказал Ремджхард. — Мальчик-бришдир за четырнадцать земных сезонов созревает полностью. В нашей культуре такое лицо считается совершеннолетним. Физический и интеллектуальный уровень развития девятилетнего бришдира примерно равен уровню развития восемнадцатилетнего землянина. Именно поэтому наши полумужчины хотели бы принять участие в соревнованиях именно этой лиги, а не какой-нибудь другой.— Он прав, Родж, — подал голос Ди Анджелис. — Я кое-что читал о бришдирах, и я с ним согласен. По развитию эти ребята вполне подходят для Городской лиги.Хил бросил на Ди Анджелиса испепеляющий взгляд. Чего ему уж точно сейчас не хотелось иметь, так это бришдирскую футбольную команду в одной из своих лиг, а Ремджхард и так достаточно настаивал на включении, без помощи Джека.— Ну ладно, — сказал Хил. — Может быть, ваша команда и правда подходит по возрасту, но есть и другая проблема. Спортивная программа нашего отдела предназначена только для местных жителей. И просто нет возможности удовлетворять желания всех, кому захочется участвовать в наших соревнованиях. Вы же, насколько я знаю, живете на планете в нескольких сотнях световых лет от Космопорта. — Он улыбнулся.— Верно, — сказал Ремджхард. — Но наша торговая миссия находится в Космопорте уже шесть лет. Это место нам идеально подходит в силу близости вашего города к межзвездному космопорту Гриссон; отсюда большинство бришдирских деловых людей торгуют со всей Землей. Все нынешние члены миссии живут здесь уже не меньше двух земных сезонов. Мы — жители Космопорта, директор Хил. Я не понимаю, какую роль играет расстояние до Бришун.Хил неловко поерзал в кресле и грозно взглянул на по-прежнему ухмыляющегося Ди Анджелиса.— Да, возможно, вы и тут правы, — сказал он. — Но я все же думаю, что мы вам ничем не сможем помочь. Наши младшие лиги играют в бесконтактный футбол, а игроки Городской лиги, как вы, наверное, знаете, действуют в полном контакте, иногда довольно жестко. Государство предусматривает определенные меры их защиты, включая специальное снаряжение, чтобы избежать серьезных травм. Надеюсь, что вы понимаете, о чем речь. У бришдиров… — Тут он запнулся и начал подыскивать слова, чтобы, не дай бог, не обидеть гостя. — Физическая… э-э… конституция бришдиров настолько отличается от внешнего облика землян, что наше снаряжение вашим игрокам совсем не подойдет. Вероятность травм будет достаточно реальна, и наш отдел окажется по закону ответственным за них. Зная, как велик риск, этого допустить мы не можем.— Мы сами найдем защитное снаряжение, раз оно так необходимо, — спокойно сказал Ремджхард. — Кто стал бы рисковать здоровьем собственных детей, если бы им грозила хоть малейшая опасность?Хил хотел что-то ответить, но запнулся и посмотрел на Ди Анджелиса, ища поддержки. У него больше не было предлогов не принимать бришдирскую команду в Городскую лигу.Джек улыбнулся.— Правда, все равно остается одно «но», — сказал он, приходя на помощь директору. — Вообще-то эта загвоздка бюрократическая, но очень серьезная. Прием заявок закончился во вторник. Мы уже отказали нескольким командам, и если мы сделаем исключение для вас… — Ди Анджелис пожал плечами, — будет масса неприятностей. Жалобы и прочее. Мне очень жаль, но правила для всех одинаковы.Ремджхард медленно встал и взял заявку со стола.— Разумеется, — серьезно, почти торжественно сказал он, — все должны придерживаться правил. Может быть, на следующий год мы успеем вовремя. — Попрощавшись с Хилом официальным полупоклоном, Ремджхард повернулся и вышел из кабинета.Убедившись, что бришдир его уже не услышит, Хил, вздохнув с огромным облегчением, повернул кресло к Ди Анджелису.— Чуть было совсем меня не замучил, — сказал он. — Как ты себе представляешь футбольную команду из этих лысых? Половина семей в городе потеряла сыновей в бришдирской войне; их сейчас ненавидят ничуть не меньше. Воображаю, сколько было бы жалоб. — Потом он нахмурился: — Ну, а ты что? Почему не мог сразу избавиться от него? Хотел заставить и меня потрудиться?— Ну, как можно было лишить себя созерцания такой сцены, — ухмыльнулся Ди Анджелис. — Интересно же посмотреть, можешь ли ты найти правильный ход, чтобы им отказать. У бришдиров ведь какое-то прямо религиозное почтение к законам, установлениям и правилам. Им и в голову не придет принудить кого-либо нарушить правило. В их культуре это все равно, что самому его нарушить.Хил кивнул.— Я бы и сам про это вспомнил, если бы не оторопел; при одной мысли, что бришдиры будут играть в нашей лиге… — неуверенно сказал он. — Ну ладно, с этим покончили. Давай теперь поговорим насчет системы искусственной невесомости. Как ты думаешь, можно взять ее напрокат, арендовать, а не покупать? Совет мог бы согласиться на аренду. Вот я и подумал…
Часа через три Хил сидел у себя кабинете, подписывая заявки на снаряжение, как вдруг дверь отворилась, и в помещение вошел крупный темноволосый мужчина в сером невзрачном костюме.— Да, — слегка раздраженно сказал директор. — Могу я вам чем-то помочь?Посетитель сел и показал ему удостоверение служащего аппарата правительства.— Помочь вы мне можете, но что-то не очень хотите, уж это точно. Меня зовут Томкинс, Мак Томкинс. Я из Федерального совета по связям с внеземными цивилизациями.Хил застонал.— Вы, конечно, по поводу этого сегодняшнего инцидента с бришдирами, — сказал он, обреченно покачивая головой.— Да, — решительно пошел в атаку Томкинс. — Насколько нам известно, бришдиры хотели подать заявку на участие их ребят в играх нашей лиги. Вы отказали под каким-то формальным предлогом. Мы хотели бы знать, почему.— Почему? — Хил пристально смотрел на чиновника. — Вы спрашиваете, почему? Как вы не поймете, что бришдирская война закончилась всего семь лет назад. У половины ребят из наших команд братья погибли в войне с пулеголовыми. А теперь вы хотите, чтобы я сказал им: вы должны играть в футбол с этими чудовищами, с этими нечеловеками. Так мы их тогда называли? Да меня из города попрут.Томкинс поморщился, потом осмотрелся.— Можно закрыть эту дверь? — спросил он, указывая на дверь, в которую только что вошел.— Конечно, — озадаченно ответил Хил.— Вот и заприте ее, — велел Томкинс. Хил перевел в нужное положение тумблер на панели.— То, что я вам скажу, должно остаться между нами, — начал Томкинс, но Хил его перебил, хмыкнув:— А-а, бросьте, господин Томкинс, я, конечно, всего лишь мелкий чиновник от спорта, но не совершенный идиот. Вряд ли вы собираетесь выдавать какой-нибудь особенный секрет человеку, которого видите всего несколько минут.— Верно, — улыбнулся Томкинс. — Эта информация не такая уж важная, но довольно щекотливая. Мы хотим, чтобы не всякому встречному и поперечному стало известно о ней.— Ладно, это уже похоже на правду. Ну так в чем же дело? Вы меня извините, если мне не хватает тонкости, но самое трудное, с чем я столкнулся в этом году, это протест по поводу игры в классе «Б» на чемпионате по футболу. Такая у меня проблема. В дипломатии я точно не силен.— Тогда я коротко, — сказал Томкинс. — Мы, то есть Совет по связям с внеземными цивилизациями, хотим, чтобы вы допустили команду бришдиров к играм в вашей футбольной лиге.— Вы сознаете, какой скандал это вызовет?— Да. И все же их надо принять.— Почему, позвольте узнать?— Из-за скандала, который поднимется, если их не принять. — Томкинс с секунду пристально смотрел на Хила, потом, очевидно, принял какое-то решение и продолжил: — Война между Бришун и Землей закончилась кровавым кошмаром, хотя наши пропагандисты говорят, что это была великая победа. Ни один здравомыслящий ни на той, ни на другой стороне не хочет, чтобы бойня возобновилась. Но не все мыслят здраво. — Агент Томкинс неприязненно нахмурился. — Среди нас есть люди, которые все еще считают бришдиров, или пулеголовых, или лысых, или как там их еще обзывают, чудовищами. Даже сейчас, уже семь лет спустя после прекращения этого смертоубийства.— И вы думаете, что бришдирская футбольная команда поможет избавиться от застарелой ненависти? — перебил его Хил.— Частично. Но не это самое важное. Видите ли, в среде бришдиров тоже есть группы, считающие людей нечеловеками, паразитами, подлежащими уничтожению, устранению из галактики. Бришдиры — очень сильная агрессивная раса. Вся их культура основана на единоборствах, на готовности к сражению. И эти недовольные группы, о которых я упомянул, могут расценить ваш отказ допустить бришдирскую команду к соревнованиям как страх перед поражением и признание нами собственной неполноценности. Они используют этот факт для агитации за возобновление войны против нас. Мы не хотим рисковать, не хотим дать одержать противникам вот такую пропагандистскую победу. И без этого отношения с ними весьма напряженные.— Но вот тот бришдир, с которым я говорил — возразил было Хил. — Я все ему объяснил. Насчет правил. Они так уважают закон…— Ремджхард-ней — один из лидеров бришдирской партии мира. Лично он будет поддерживать вашу позицию. Но и он, и его сын были разочарованы вашим отказом. Они будут обсуждать его между собой. Они даже толковали об этом с другими бришдирами. Значит, в конце концов партия войны узнает о происшедшем и непременно воспользуется случаем истолковать события не в нашу пользу.— Понятно. Но что мне-то теперь делать? Я уже сказал Ремджхарду, что прием заявок закончился во вторник. На сколько я понимаю, его собственные принципы никогда не позволят ему стать исключением из правил.— Верно, — кивнул Томкинс. — Исключения делать нельзя. Но можно изменить правило. Примите заявки от всех команд, которым вы отказали. Увеличьте число команд в лиге.Хил сморщился и покачал головой.— Но у нас бюджет… Он не потянет. Придется проводить больше игр. Нужно больше времени, больше судей, больше снаряжения.Томкинс просто не придал значения всем этим проблемам.— Правительство уже приобретает специальные формы для бришдиров. И мы с удовольствием оплатим все другие ваши расходы. У вас будет спортивная программа получше, чем сейчас, и все будут довольны.— Ну-ну… — Хил все еще сомневался.— Более того, — продолжал Томкинс, — мы могли бы организовать вам пару правительственных субсидий для различных усовершенствований в спортивной программе. Что вы на это скажете?У Хила заблестели глаза: идея ему явно понравилась.— Субсидии? Большие? Хватит, например, на систему невесомости?— Нет проблем, — сказал Томкинс. По лицу его поползла понимающая ухмылка. Хил улыбнулся в ответ.— Что ж, считайте, что в Космопорте уже есть бришдирская футбольная команда. Но воплей будет! — Он щелкнул переключателем на панели. — Ну-ка, позовите ко мне Ди Анджелиса, — приказал он. — Я подготовил для него небольшой сюрприз.Неделю спустя, ветреным субботним утром, небо над муниципальным стадионом Космопорта было унылое и серое, но Хила это не волновало. Силовое поле над стадионом не пропускало мелкий моросящий дождик, промочивший его до нитки по дороге сюда; погода в точности соответствовала его настроению.Собственно Хил был слишком занят, чтобы посещать спортивные соревнования, организуемые его отделом. Почти все население города также было для этого слишком занято. Соревнования лиги неплохо освещались в местной газете, но зрители на них бывали редко. Рекорд стадиона — примерно четыреста человек на финальной игре чемпионата несколько лет тому назад.«Теперь этот рекорд в прошлом, — поправил себя Хил; — Рекорд пал». Несмотря на ранний час, на дождь и все остальное, стадион был набит битком. Такого никогда не было, если не считать традиционные матчи между школой Космопорта и их вечными соперниками, приготовишками из Гриссом Сити в день Благодарения. Но сегодня яблоку негде упасть.И Хил знал, почему. Еще бы ему не знать. Чего только он не натерпелся после того, как принял это опрометчивое решение допустить бришдиров к соревнованиям. Шесть местных команд вышли из лиги, лишь бы не играть с этими, как они выразились, «чудовищами и недочеловеками». Коммутатор в его офисе не справлялся с нагрузками: постоянно звонили разъяренные граждане, призывая к ответу Хила. Один — член городского совета — даже потребовал его отставки.«Очень может быть, что дело этим и кончится», — думал по этому поводу Хил. Местная газета всегда была жестко консервативна в том, что касалось иностранных дел, и теперь она поддерживала кампанию за увольнение Хила. В одной из своих редакционных статей газета напомнила ему со злобной радостью, что муниципальный стадион Космопорта был посвящен тем, кто отдал жизнь в бришдирской войне. Разумеется, было полно воплей об осквернении. А на спортивных страницах газета называла бришдиров лысыми ордами.Хил неловко поерзал на своем месте, напротив отметки пятьдесят ярдов, и взмолился про себя: лишь бы скорее началась игра. Он затылком чувствовал злобные взгляды, и у него было такое ощущение (весьма неприятное), что в любую секунду он может получить камнем по голове.По другую сторону поля он увидел камеры одной из крупнейших систем трехмерного телевидения. А вообще на стадионе были представлены все пять таких каналов: весть об игре разнеслась по всему миру. Студии факс-новостей также прислали репортеров, хотя не совсем четко себе представляли, какие тут новости ожидаются. Одна из них прислала политического комментатора, а другая — спортивного.На искусственной траве стадиона разминалась земная команда. Игроки были одеты в ярко-красную форму с надписью белыми буквами «Ремонт компьютеров Кена». На голове — такие же белые шлемы. Хил посмотрел, как футболисты разминаются, и решил, что на поле они выглядят неплохо. Хотя далеко не чемпионского уровня. Впрочем, противник вообще никогда не играл в футбол, поэтому можно было предположить, что его размажут по полю.Ди Анджелис, в полосатой судейской рубашке, с тоскливым выражением лица, беседовал со своими помощниками. Хил постарался, чтобы ошибок с судейством было минимум: матч обслуживала бригада лучших рефери его отдела.Томкинс тоже находился на стадионе, неподалеку от директора. Бришдиров среди зрителей, правда, не было. Ремджхард хотел прийти, но Совет по связям с внеземными цивилизациями по настоянию Хила попросил его оставаться в миссии. Репортаж об игре передавали туда по кабельному каналу.Хил встрепенулся. Команда бришдиров, — они называли себя «Косг-Анджен», по имени летающих хищников своей планеты, — прибыла на стадион; игроки медленно выходили на поле.Сначала была короткая пауза, а потом кто-то в толпе начал свистеть, свист подхватили, и скоро от него гудел весь стадион. Однако Хил отметил с облегчением, что не все присутствующие присоединились к этому выпаду ненависти. Значит, тут были люди, думающие, как он.Бришдиры не обращали внимания на свист и вопли. Во всяком случае, такое было впечатление. Хил никогда в жизни не видел бришдиров в гневе и не представлял, как они вообще выражают злость.На игроках «Косг-Анджена» была хорошо подогнанная форма; их пулеобразные головы прикрывали удлиненные серебристые шлемы необычной конфигурации. Хил в жизни своей не видел команды, хотя бы слегка похожей на бришдиров Всего несколько из них были ростом выше полутора метров, то есть все были приземистые и невообразимо плотные. Их руки и ноги были толстыми и короткими, мышцы так и выпирали, хотя, казалось, не там, где нужно. Впрочем, головы в шлемах выглядели довольно хрупкими, несколько напоминая яичную скорлупу — вот-вот расколются при малейшем прикосновении.Двое бришдиров отделились от остальной группы и подошли к Ди Анджелису. Они явно считали, что им не нужна разминка, и хотели сразу же начинать. Ди Анджелис о чем-то поговорил с ними, потом повернулся и подозвал капитана земной команды.— Ну и как по-вашему, тут пойдет дело?Хил повернулся. Это был Томкинс: он увидел Хила и пробрался к нему.— Трудно сказать, — ответил директор. — Бришдиры никогда не играли в футбол, так что скорее всего они проиграют. На их родной планете очень большая гравитация, поэтому они физически сильнее землян — в этом их преимущество. Но двигаются инопланетяне гораздо медленнее, насколько я слышал.— Придется мне поболеть за них, — улыбнулся Томкинс. — Надо же поддержать дело межзвездных контактов и прочее.Хил нахмурился.— Болейте, если хотите. Я за землян. У меня и так полно неприятностей из-за вас. Вашими молитвами. Если люди увидят, что я болею за бришдиров, меня разорвут на части.Он снова повернулся к полю. Компьютерщики выиграли жеребьевку и выбрали защиту. Один из бришдиров, повыше других, пошел назад для начального удара.— Тухгай-дей, — любезно сообщил Томкинс, — сын главного лингвиста миссии. — Хил кивнул.Тухгай-дей двинулся вперед тяжеловесным галопом, остановился, добежав до мяча, и пнул его неловко, но с невероятной силой. Мяч отлетел в верхний ярус трибун, и по толпе прошел ропот.— Неплохо, — сказал Томкинс. — Как вы думаете?— Хорошо, и даже слишком, — ответил Хил. Он не стал ничего пояснять.Земляне приняли мяч на отметке двадцать ярдов. Компьютерщики сбились в кучу, потом, громко хлопнув в ладоши, отскочили назад и побежали по местам.

Рывок к звездному свету - Мартин Джордж -> читать книгу далее


Надеемся, что книга Рывок к звездному свету автора Мартин Джордж вам понравится!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Рывок к звездному свету своим друзьям, дав ссылку на страницу с произведением Мартин Джордж - Рывок к звездному свету.
Ключевые слова страницы: Рывок к звездному свету; Мартин Джордж, скачать, читать, книга, онлайн и бесплатно


Загрузка...